Enhancing Knowledge Through Online Learning

Upcoming Events

All Events run 6:30 - 8:30 PM Central Time

May 11     

Brother-Sister Childhood Sexual Abuse.  

Presenter: Risa Shaw

July 13    

Relationships between Deaf Culture, Body Image, and Eating Disorders for Deaf Women.  

Presenter: Adena Rottenstein & Aileen Aldaur

September 14  

Trauma-Informed Care and Deaf Culture.  

Presenter: Lisa Swanson

November 9   

Forging Pathways Despite Communication Barriers

Presenter: Jaime Wilson

                                     

Bimonthly online discussions are continuing education opportunities for mental health interpreters and clinician who work with deaf consumers.  QMHI's are required to have 40 contact hours continuing education per year.

Bimonthly online discussions are continuing education opportunities for mental health interpreters and clinician who work with deaf consumers.  QMHI's are required to have 40 contact hours continuing education per year.

You can go to this URL  https://support.zoom.us/hc/en-us/articles/201362193-How-Do-I-Join-A-Meeting- for more information on how to join the webinar.  More tips for using Zoom can be found HERE

All presentations are in the form of a webinar.  Links to the webinar will be send out the same day as the event. This year our webinars will be hosted on Zoom.  To use this platform, please read documents on the Zoom Website.

Important:  In order to assure time to process your registration, completed form and payment must be received 7 days prior to the event you wish to join.

Registration fee for all online discussions in calendar year 2021 is just $35.*  

How to Register:

  • Send a check for $35.00 made out to ADARA- MHIT Fund along with the completed form to:

Shannon Reese, Services Coordinator
Alabama Department of Mental Health
Office of Deaf Services
P.O. Box 301410
Montgomery, AL  36130

* January to December 2020.  This fee is NOT pro rated. This fee is included as part of the registration for participants of the 2019 MHIT Interpreter Institute.  Registration for 2021 will be included in the 2020 Interpreter Institute fees.

"Now Showing"

“Sibling Childhood Sexual Abuse”

Presented by: Risa Shaw

Risa Shaw, Ph.D., CSC, CI, SC:L, is an educator, interpreter, and activist. She believes collaborations, conversations, speaking up, showing up, taking action, and making art are powerful ways to bring joy and change in the world. Risa specialized in interpreting in legal settings and was faculty at Gallaudet University (2001-2021) in the 

The Purpose of the Training 

This Bi- monthly on-line discussion will provide participants with opportunities to interact with interpreters and clinicians in the field of deafness and explore research articles, discuss presentations and apply the online discussion to service provision.

 The Objectives of the Training:

  • Participants will discuss (this includes questions and reflections) the importance of the survivor’s/victim’s disclosure stories.

  • Participants will be able to understand the meaning in how the victims/survivors tell their stories (including what they leave unsaid) and discuss how others’ responses can retraumatize the survivor/victim.

  • Participants will analyze how the clinician/interpreter’s understanding affects the outcome of any potential investigation.
     

Target Audience:

Interpreters in Mental Health, Community Interpreters, Mental Health Professionals, School Counselors

Pre- Reading

Registrations will need to be submitted

You only need to register once each calendar year

May 11, 2021

All discussions are conducted from
6:30 - 8:30 Central Standard Time (CST)

Presentation Flyer Available for Download HERE

Department of Interpretation and the Linguistics Department. Her research interests include the study of ASL and English narratives in disclosures stories across contexts. She has conducted studies (in collaboration) of interpreters in legal settings focused on training and working in North America and of Deaf and non-deaf interpreters in relation to power and privilege. She co-authored curriculum on interpreting in legal settings that is used throughout the US, the BA curriculum and revised MA curriculum at Gallaudet, and contributed to the Ph.D. curriculum in interpretation at Gallaudet. Risa is a proud Board Member of deafDAWN. She lived in the Washington D.C. area since 1981, and when not teaching or interpreting she is likely to be found gardening, hiking, or hanging out with youth.